Deliver to Australia
IFor best experience Get the App
Full description not available
B**T
Ok travel book.
I used this dictionary and phrasebook enough that it fell apart while I was traveling in Armenia. It was ok for travel but I would not recommend it for study. My wife who is Armenian found many errors in the book when I would ask "Am I correct in my pronunciation?", she would respond "What!? Nobody says that, say it this way." The book also lacks many commonly used phrases that should have been included as well. As other reviewers have noted, the phrasebook and dictionary is Romanized and lacks Armenian script so is not useful for reading signage. A very good English-Armenian dictionary (not phrasebook) can be found while traveling in Armenia though, and uses Armenian script. It is titled English Armenian Dictionary and is a green and black book printed in Yerevan. It cost me 3000 dram while I was there, the equivalent of approximately $9 USD.
R**8
I'm really happy with this purchase
Overall I thought that it was a great dictionary. One improvement that I could envision would be to include classical Armenian writing along with the romanization that is in this dictionary. It has over 1,000 words so I'm really happy with this purchase.
P**D
Useful in LA and elsewhere
Helpful for communicating with my Armenian friends in their native language. On a side note, it’s nice being able to order directly from some of my favorite restaurateurs even if my spicing preferences tend a little more toward Lebanese.
C**S
Helpful but has mistakes
I found this dictionary and phrasebook quite helpful for basic purposes. But in asking my Armenian friend (speaks Eastern Armenian as her first language) for help, she was saying some of the things in the book (mostly grammatical items) were incorrect. Then I didn't know which things I could trust as accurate.
B**H
Useless if you want to actually learn the language
The book is entirely written in transliteration - apart from a brief section on the Armenian alphabet in the front, the entire rest of the book lacks any use of the Armenian script. For someone who wants to learn how to read, write as well as speak the language, this is a deal-breaker. I ended up sending this back.
H**S
Eastern Armenian Phrase Book
Well done and very helpful. Organization is good and most phrases listed will get you through the country without too much trouble.
R**N
Eastern Armenian Dictionary
I have had a hard time finding Eastern Armenian language resources so this was a treasure. Small enough that I carried it in my handbag the whole time I was in Armenia. There were only a couple of minor corrections made by my Eastern Armenian friends on a few words. Highly recommend.
A**R
Great for begginers..
I bought this book for my husband, who is not Armenian, nor does he speak it. And Im so surprised how well he's learning the language. This book is helping him a great deal! I love the lil notes he writes for me in Armenian.
W**E
libro inutile..
Libro tremendo: a parte il fatto che la copertina è diversa da quella proposta, ma questo ci potrebbe stare se almeno fosse un'edizione diversa da quella descritta; la lingua armena ha un suo alfabeto, ma le parole sono latinizzate, e non ha alcun senso visto che, se anche andassi in Armenia, non riuscirei a trovare le indicazioni per un museo, o la strada per l'Ararat, visto che non sarebbero scritte in caratteri latini. Una totale delusione, e sto pensando di restituirlo.
M**E
Unfortunately it wasn't what I expected. If I could ...
Unfortunately it wasn't what I expected. If I could have seen one page of the book before deciding to buy, I would have chosen something else.
八**ア
翻字のメリット満載の小さくて強力な辞典
66ページまでが、アルメニアー英語、110ページまでが、英語ーアルメニア、最後に100ページほどのフレーズ集。初心者で、別の本で、アルメニア文字を勉強かたがた、先のレビューアさんの語彙を増やせるとの評価をみて購入。初めての外国語は、英語や日本語に似ているものは、単語や構文の見当がつくので、学びやすい。が、アルメニア語などはアルファベットからなじみがないので、大体入門が難しく、手も足も出ない、ように思われた。中国語作家の新井さんに寄れば、早稲田で中国語を学んだとき、1年間は、ピンインだけで中国語の授業が行われ、漢字が出てきたのは、2年になったとき、漢字の美しさに新鮮な驚きだったという。音から学ぶのだ。音と翻訳字で単語と構文をしっかり学ぶ。あの絵文字はあとからつき合わせればいい。文字からはじめると、いつまでも、文字で迷ってしまう。そうなのだ、アルメニア語も、アイマイ、ミーの代名詞や「学校へ行く」、「本を読む」などの簡単な例文も知らずに、辞書を見ながら、教科書を読むというのでは、上達しない。背景というか、いくつかの単語や例文を知ってから、勉強を始めることが、必要だ。というわけで、アルメニア文字の読み書きで悩む前に、この本の翻訳字で予備の知識を仕入れておいたほうがよい。急がば回れ、である。そういう意味で、最適の面白い本だと思う。それと、パソコンでアルメニア文字を出力してみて、気がついたのだが、この本の翻訳字で打ち込むと、原文のアルメニア文字が出てくるのである。うまくかけなかったが、言語の基本は「音」なのだ。この本で、本や、学校や、持つと食べる、といった単語や、構文を音で知っておくことが大事なのであり、この本でそれができるのである。
A**様
アルメニア語会話集として面白いし、それ以外にも役に立つ書
この出版社が出しているArmenian-English English-Armenian Dictionaryよりもこの本はかなりいいです。本文中ではアルメニア文字ではなくラテン文字表記されていることは不満なところですけれども、それ以外の点では一読するに値する内容です。会話集としてアルメニアを旅行したいと計画している人にとっては勿論のこと、それ以外にもアルメニア語をある程度勉強した人が語彙力を増やしていくとか同じシリーズで西アルメニア語の辞書・会話集も出ているため両者の比較をしてみるとかといった使い方も出来ます。記述の誤りも少なく信頼できる内容となっていることも付け加えておきます。アルメニア語は文字が難しくそのことを考えてラテン文字表記にしたのでしょうが、アルメニア文字は非常に美しいです。だからその文字から読者を遠ざけてしまうということが私自身残念で仕方なく星4つにしました。
Trustpilot
1 day ago
2 months ago